Het Verhaal van Jezus in stripvorm - In Limburgs Dialect
€ 7,00
Paperback met lichte gebruikssporen, algeheel in zeer goede, gave staat, zonder inschrijvingen.
Jezus Messias - in Limburgse Dialekte - 't Meist Vertelde Verhoal
- Auteur: W. de Vink
- Limburgs Dialect
- Paperback
- 9789065780096
- 62 pagina's
De uitgave van het stripboek "Jezus Messias: 't Meest Vertelde Verhaal" in het Limburgs dialect is een uniek project waarbij het levensverhaal van Jezus is vertaald naar verschillende Limburgse streektaalvarianten.
Belangrijke details over de uitgave:
- Vertaling: De vertaling werd verzorgd door de Limburgse dialectvereniging Veldeke.
- Dialecten: Het boek is bijzonder omdat verschillende personages in hun eigen lokale dialect spreken. Zo spreekt Jezus in het dialect van Geleen, spreekt Johannes de Doper in het Sittards, en gebruikt de duivel het dialect van Tegelen.
- Auteur & Illustratie: Het oorspronkelijke stripboek is geschreven en getekend door de Nederlandse auteur Willem de Vink.
- Betrokkenheid Kerk: De uitgave kwam tot stand in samenwerking met het Bisdom Roermond. De toenmalige bisschop, Frans Wiertz, schreef het voorwoord in zijn eigen dialect, het Kerkraads.
Het doel van deze Limburgse editie is om het evangelie dichter bij de mensen te brengen in de taal die hen het meest nabij is. Het boek is onderdeel van een wereldwijd project waarbij de strip inmiddels in meer dan 290 talen is verschenen.